李晓泉 Li Xiaoquan

   
   
   
   
   

傍晚

Gegen Abend

   
   
看见月亮升起来觉得浑身温暖 Wenn ich den Mond aufsteigen sehe, wird mir am ganzen Körper warm
听见小鸟仍在房前屋后叫着驱散了孤独 Der Gesang der kleinen Vögel rings ums Haus vertreibt meine Einsamkeit
年关将近,我像一只亮了几十年的老灯笼 Das Jahr geht bald zu Ende, ich bin wie eine seit Jahrzehnten leuchtende, alte Laterne
眺望远方,甚至想把整个世界都装进胸口 Die in die Ferne schaut, ja die ganze Welt in ihre Brust aufnehmen möchte